Challenge 2014

Es mag etwas spät anmuten für gute Vorsätze für's neue Jahr, aber was soll's.
Ich hatte ja wieder einen Adventskalender aus der Perlensucht. Nur ist mir aufgefallen wie erschreckend wenig aus dem Kalender von 2012 ich über's Jahr verbraucht habe. Da kam mir die Idee: Dieses Jahr gibt's nur 'nen neuen Adventskalender, wenn alles aus dem Kalender von 2013 verbraucht ist.
It might seem a little bit late for New Year's resolution, but hey.
This last Christmas I got an Advents calendar from Perlensucht - the bead shop here in Kassel. But I recognized I didn't even used all this stuff from the year before. For this year there will be no new Advents calendar if I didn't used all the stuff from the old one.

Deswegen hier die Übersicht:


150 Swarovski Bicones 4 mm siam (ursprünglich gedacht für die beiliegende Anleitung, aber ich hab's nicht so mit Herzchen)
25 Swarovski Bicones 3 mm siam
25 Swarovski Bicones 4 mm Jet
25 Swarovski Pearls 4 mm schwarz
25 Swarovski Pearls 3 mm schwarz
25 Baby-Spikes schwarz
5 Spikes matt-schwarz (leider ist bei einer die Spitze abgebrochen)
3 Perlmuttnuggets mit Bohrung
1 Cabochon
1 Swarovski Rivoli 14mm rot
1 Schlüsselanhänger
1 Haarspange
1 Schlauchkette
1 kleiner Magnetverschluss
1 Steinschnecke mit Bohrung
50 cm graues Seidenband

Um es mir nicht gar so einfach zu machen, sollten schon komplette Projekte daraus werden und nicht hier eine Perle da ein Verschluss verarbeitet.

Neues Gewand

Jetzt habe ich es geschafft. Ich bin fertig mit dem neuen Blog-Design. Hoffentlich gefällt es.
Nun kann ich endlich wieder etwas für den Inhalt tun...
Finally it's done. I finished the new blog design. Hope you like it.
Now I can restart creating some content...

Ausgegraben: Nostalgisches Photostudio

Beim Aufräumen sind mir ein paar Bilder vom letzten Jahr wieder in die Hände gefallen, die ich ganz vergessen habe hier zu zeigen. Das wird natürlich sofort nachgeholt.
Entstanden sind die Bilder letztes Jahr auf dem Kasseler Stadtfest zum 1100-jährigen Jubiläum im fahrenden Atelier von J.P.M. Poos.
Lately I found some pictures from last year I forgot to show you. So I will now catch up on this.
Last year at the Kassel city festival celebrating the 1100th jubilee the pictures were made in the studio of J.P.M. Poos.


Photo: J.P.M. Poos


Das Interessante an seinem Nostalgischen Photostudio ist, dass man für Portraits im Stil des 19. Jahrhunderts keine passende Garderobe mitbringen muss, sondern man wird vor Ort ausgestattet. Die vorgefertigten Outfits kann man sich einfach überwerfen und schon ist man in einer anderen Zeit.
Interesting thing about his nostalgic photographic studio is you don't need matching wardrobe to get portraits in the stile of the 19th century. You will be equipped on-site within a few minutes.

Photo: J.P.M. Poos

Blog Work in Progress

Man könnte ja denken, dass sich dieses Jahr so gar nichts auf dem Blog tut. Aber der Schein trügt. Tatsächlich arbeite ich einen Gutteil meiner Freizeit am Blog. Nur merkt man davon nichts - wer will schon eine halbfertige Blogruine sehen.

You might think there's nothing going on here this year. But appearances are deceptive. In fact most of my free time I spend working on the blog. It's just nothing ready to be presented at the moment.

Um die Wartezeit etwas zu verkürzen hier ein kleiner Vorgeschmack:


To shorten the waiting period I have a little teaser:


Auf ein Neues!

So, nun ist es vorbei das Jahr 2013. Jetzt kann's so langsam losgehen mit 2014. All die Dinge, von denen man gesagt hat: "Ach, mach ich nächstes Jahr!", wollen nun in Angriff genommen werden.

Well, now it's gone, the year 2013. Let's start with 2014 - but slowly. All those things postponed to the next year want to be started now.

Wunderkerzen-Poi

Hauptprojekt wird die Umgestaltung des Blogs sein. Mal sehen, wie gut mir das gelingt.

Main project will be to reshape the blog. Let's see how this will work.

Bevor ich jedoch so richtig ins neue Jahr starten kann, möchte ich mich bei allen bedanken, die dazu beigetragen haben, dass ich auf das vergangene Jahr zurückblicke. Und das trotz der Schwierigkeiten und harten Zeiten.

But before I can start into the new year I want to thank all those people who made me look back thankfully. even with all those problems and hard times I had to manage.


Obwohl ich schon seit über sieben Jahren in Kassel wohne, kann ich erst jetzt sagen, dass ich hier auch lebe und zwar gern. Das verdanke ich den vielen Freundschaften, die ich dieses Jahr schließen durfte. Auch dafür vielen lieben Dank!

I'm residing in Kassel since more than seven years now. But this is the first time I can say, I'm living here and even like it. Thanks to many friend ships I was happy to form this past year. For this I also want to thank you.