Aethercircus 2014 Perlen-Workshops




Deutschlands erstes Steampunk-Festival geht in die dritte Runde und ich bin wieder dabei. Diesmal sogar als Teil des Programms, mit zwei Workshops zum Perlenfädeln. Gefädelt wird LàFainne als Anhänger


und eine neue Kleinigkeit: Grìgan, eine beaded bead.


Wer sich also schon immer gefragt hat, wie die Schmuckstücke auf meinem Blog entstehen, kann sich über info{at}steampunkfestival.de voranmelden, denn die Plätze sind begrenzt.

Wann genau die Kurse stattfinden wird noch bekannt gegeben.

Treasures in the Wall

Auch wenn die Resonanz zu dem Thema Urlaubsbilder nicht überragend war, kommen hier trotzdem ein paar Bildchen. In Akko habe ich nämlich etwas gefunden, das das Steampunkherz höher schlagen lassen dürfte - und nicht nur dieses. Zumindest mein Freund würde für einige der Werkzeuge töten.
I've been attending a conference in Israel and now I got two days for toustic activities. Today I was in Akko and found something quite interesting for steampunks.

Akko war ursprünglich eine Kreuzfahrerfestung und liegt am nördlichen Ende der Bucht von Haifa. In Akkos Altstadt befindet sich in den nordöstlichen Befestigungswällen ein Museum namens "Treasures in the Walls" - direkt neben dem gleichnamigen Geocache. Dort hat hat man kleine Dinge und Altägliches aus der Zeit vom ottomanischen Reich bis zur Staatsgründung Israels gesammelt. Ein großer Teil der Ausstellung besteht aus den Werkstätten verschiedener Handwerker, vollausgestattet mit alten Werkzeugen und Werkstücken.
Akko was a crusaders fortress and is situated at the northern end of the bay of Haifa. In the old town of Akko there is a museum located within the northeastern walls named "Treasures in the Walls" -there's a geocache of the same name nearby. The museum collects small and everyday things ranging from the Ottoman times to the establishment of Israel. A major part of the exhibition consists of workshops from different craftsmen completely equipped with old tools.

Apotheke - pharmacy
Hutmacher - hatter
Lederer - leather works
Schlosser - locksmith
Schmied - smith
Schreiner - carpenter
Schuhmacher - shoemaker
Ach, und ein Peyotearmband habe ich auch unter den Ausstellungsstücken gefunden.
And well, some beads I also found.


Newmillaria

Mein hundertster Post wird heute einer ganz tollen Kasseler Perlendesignerin gewidmet: Gabi Gück und ihrem putzigen Kleinod "Newmillaria".
My hundredth post is dedicated to a wonderful bead artist from Kassel: Gabi Gück and her sweet jewel "Newmillaria". 
Den Ring haben wir unter Anleitung der Großmeisterin persönlich während der Weihnachtsfeier der Perlensucht gefädelt. Bei mir ist allerdings ein Anhänger draus geworden. Der Aufbau der Rivolifassung ist in seiner Einfachheit einfach nur genial und macht wirklich spaß zu fädeln.
This ring we beaded under the guidance of the grandmaster herself during the Christmas staff party of the Perlensucht shop. Although I did a pendant of it. The bezel is ingenious in its simplicity and it's fun to bead.